为什么日本公司要叫××株式会社?
株=树,指公司的母公司和下属的子公司,孙公司通过层层控股,以树形结构,由干到支再到叶的层层分布形态。客观上比较形象地方表明股份有限公司的组织结构状态。
所以严格地说,株式会社虽然和我说的"股份公司"是一回事,也完全可以翻译为"股份公司",但更贴切的翻译应该为“控股集团”。
株式会社就是股份公司的意思 比如我们公司教株式会社安川商事 意思就是股份公司安川商贸的意思
可发行股份
株式会社就是股份公司,一回事儿。呵呵……
株式会社是日语里的一个常见词汇.日语假名写作:かぶしきがぃしゃ
两个单词分开来解释:株式和会社.
株式(かぶしき)就是股份、股权、股票的意思,会社(がぃしゃ)就是公司、有限公司、商行的意思。设立的股份公司也不一定是上市公司。
株式会社放在前面还是后面另外我们经常看见***(株)(株)***。前面加(株)和后面加(株)的。其实就是***株式会社 和 株式会社***
不管是株在前还是在后面知识名称上的不同。其他都一样。
比如我们公司名字就叫株式会社POINTYES。也可以叫做(株)POINTYES。
现在日本成立公司以株式会社和合同会社比较多。
有限会社已经停止申请了。如果你的生意伙伴是有限会社,说明这家公司已经有一些历史了。对于合同会社是最近几年兴起的一种公司形态。合同会社和株式会社的不同就是决定权在公司老板手上。不需要有什么股东会议之类的。其他的和株式会社基本上相同,有同样的地位。
另外因为合同会社注册成本要比株式会社便宜。所以这几年成立合同会社的也比较多。
日本由于深受中华文明的影响和熏陶,至今在日本的文化领域内仍保留着浓浓的中华文化的气息。比如中华文化的造字法一一象形字,在日本发展形成了象形文化,“株式会社”就是明显的例子。
在中国由于文化博大精深,每件事,每个物,都可以用最贴切的字词来描述。到了日本,他们就用最接近的“形”来描述,比如参的股,中国说“股”,是因为它柔软变形,但始终可控,日本要说成“株”,意思是像植株一样一株一株的,虽然没有“股”贴切,但也能区分资金来源不是一处了。
“株式会社”是日本所谓的“和拢经营”的具体模式,所有参股的各方,既然大家走到一起,就要内部和谐,积极凝聚靠拢,尽量减少或杜绝内部对抗和内耗,争取利益最大化。
其实“株式会社”内部也是按股份来源不同,参股的管理不同会分为“合资会社”、“合名会社”、“商事会社”等等的。
由于日本对韩国的殖民统治,韩国也有“株式会社”的惯例。
度娘说:
株式会社是日语里的一个常见词汇,含义即企业如一个大家庭,为了避免家庭内部产生对抗,每一个人都有责任维持家庭内部的和谐、团结。日语假名写作:かぶしきがいしゃ,其实是分开的两个单词:株式和会社。
“株式会社”即日本的股份公司, 株式就是股份、股权、股票的意思。
会社就是公司、有限公司、商行的意思,株式会社其实就是我们常说的股份(有限)公司。
其实不是所有的公司都加株式会社的~还有前面加(株)和后面加(株)的。像这样:
***(株)
其实就是***株式会社 和 株式会社***
公司在法务局登记的时候自己决定按哪个登记就写成哪样~没特别的区别。
好不靠谱的赶脚啊哈哈哈